A série de livros, cujo título original é "L'amica geniale" e que foi publicada em quatro volumes entre 2011 e 2014, é um fenómeno editorial que foi traduzido para dezenas de línguas e teve grande êxito, principalmente nos Estados Unidos, no Reino Unido e em França.

O romance conta a história de duas mulheres jovens brilhantes, amigas mas também rivais, na Itália do pós-guerra, em Nápoles.

Elena Ferrante recusa-se a revelar a sua verdadeira identidade, o que levantou já várias hipóteses.

O jornalista italiano Claudio Gatti disse recentemente, após uma investigação, que a autora será na realidade uma tradutora romana sexagenária, Anita Raja.

Elena Ferrante participará no processo de adaptação da sua saga para a televisão, com a colaboração de três autores italianos, Francesco Piccolo, Laura Paolucci e Saverio Costanzo, realizador de "A solidão dos números primos" (2010).

Costanzo também dirigirá os oito episódios da série, que será filmada na Itália e em italiano, anunciou a HBO num comunicado na quinta-feira.

O projeto é realizado em colaboração com as produtoras italianas Wildside e Fandango.

Para o diretor-geral da RAI, Antonio Campo Dall'Orto, citado no comunicado, através deste projeto a produção televisiva italiana "deu mais um passo em direção à exportação de produtos italianos para todo o mundo".

"Contar com a HBO na equipa de produção é emocionante", disse Domenico Procacci, administrador e fundador da Fandango, também no comunicado. "Eles fizeram algumas das melhores séries já vistas e a sua presença é, para todos, um sinal de atenção à qualidade", acrescentou.